导航

用多音字起名:含混不清,模棱两可

起名常识 作者: luckypet 2025-05-19 阅读:
  用多音字起名:含混不清,模棱两可

  汉字的多音字是不少的,仅《新华字典》上就有四百五十多字,占总字数的万分之一点七,占常用字的约百分之五,多音字如果被取为人名用字,会形成几种读法,别人以为是正确的人名读法,不一定与你认定的人名正确读法相吻合,这样就会给孩子往后的生活平添许多询问插曲。比如说“茜”字既读“歉”音又读“西”音;“拓”字,既读“踏”音又读“唾”音,这样的字做名字就难免造成乱读现象。这不能怪读错了的人们,谁让你取了多音字做名字呢?多音字用做人名的问题,还有一说,就是在字典中,有些字是专门作为人名用字而存在的,还有些字是只在作为人名用字时才有异读,比如“冒顿”作为汉匈奴的一个单于名时读为“沫独”。

  现在的孩子多是独生子女,每一位家长都力求给孩子取一个满意的名字。好名字应该写起来便捷美观,解起来寓意深长,叫起来和谐悦耳,而不应该有两种以上的读音,令人无所适从。所以,起名不宜用多音字。 

此处隐藏1326个字。登录可见

无所适从。当然我们并不是说取名绝对不能用多音字。但至少要使别人能够确定其读音,不至于读错。

  起名若用多音字,会使名字难以准确读出,并产生名字歧义,甚至造成曲解。如“长行”这个名字,读法如果不同,字义也完全不一样。

  取名利用多音字与另字组合形成一定的语境义,让人一目了然。例如:王重阳“重”与“阳”组合在一起成“重阳”这一词,便知“重”应读chong(阳平)。命名最重要的依据是义,古人在命名取字时因注重字义或其他因素而用了多音字;且取得的这些“名”与“字”是单“名”、单“字”又不能形成语境义,或者不能直接通过语境义判定其义其音,这些都会给今人读古书、称呼古人或了解命名的含义等带来不便,也易造成误读与误解。那么,古人“名(字)”中这种多音现象如何确定呢?最根本的是弄清楚其命名的意图。

相关文章